[quote][b][url=/v3/forum/h%C3%A9licopt%C3%A8res-50/topic/le-sikorsky-h-60-black-hawk-dans-le-monde-350/?post=98349#post-98349]jericho[/url] a dit le 01/05/2014 à 10:26 :[/b] [quote="Nico2"][quote="Jericho"]En même temps, depuis mars 2013 ces deux Unmanned K-MAX ont totalisés plus de 1’000 missions et délivrés près de 1’500 tonnes de fret en Afghanistan, c'est pas mal pour un "démonstrateur", non? :D[/quote] Pas mal du tout en effet. [size=85]Et avec la source, ce serait encore mieux ...[/size] :hehe: [/quote] [url=http://forum.aviationsmilitaires.net/viewtopic.php?f=51&t=3856&view=unread#p116675]Celle-ci te convient? ;)[/url] [quote="Nico2"][quote="Jericho"][size=85](Euh... du coup j'ai un doute: c'est français "délivrer de la marchandise"? ou c'est encore une expression qui vient de par chez moi?) [/size] :?[/quote] [size=85]Hum... en anglais [i]to deliver[/i] signifie bien livrer. Mais en français (de France, en Suisse je ne sais pas :hehe: ), j'aurais utilisé le verbe livrer, pas délivrer.[/size][/quote] OK, selon La petite rouquine, c'est en effet plutôt [url=http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/d%C3%A9livrer/23137]remettre quelque chose à quelqu'un dans un contexte administratif, officiel...[/url] Désolé pour l'imprécision. J'édite la fiche?[/quote]