[quote][b][url=/v3/forum/questions-g%C3%A9n%C3%A9rales-et-techniques-41/topic/termes-techniques-sous-titrage-de-film-2379/?post=87133#post-87133]sylme[/url] a dit le 10/04/2013 à 18:07 :[/b] Bonjour, J'espère que je poste au bon endroit. Ma question est toute bête, mais je n'arrive pas à trouver tout seul. Je traduis un film où il y a une scène d'avitaillement d'un C-130. Un soldat dit à un autre : "Don't lock the truck's fuel line to the inlet" [Ça veut dire en gros : "Ne verrouille pas le tuyau à l'avion", car ils veulent décoller très vite.] Mais je n'arrive pas à trouver les termes techniques pour "fuel line" (le tuyau qui sort du camion-citerne et va à l'avion) et "inlet" (le "trou" où on vient mettre le tuyau pour remplir le réservoir). En fait, je ne suis même pas sûr que ce soit les bons termes en anglais, mais il me faut les bons en français. Merci d'avance pour votre aide.[/quote]