[quote][b][url=/v3/forum/autres-sujets-militaires-44/topic/les-appareils-militaires-et-leurs-surnoms-476/?post=21545#post-21545]d9pouces[/url] a dit le 10/03/2008 à 17:16 :[/b] [quote="Horizon"]Par contre que signifient Fulcrum, Hokum, Fished, Fagot ?[/quote] Mon Mac me propose la définition suivante : « the point on which a lever rests or is supported and on which it pivots. » C'est le point d'appui d'un levier, donc. Pour Hokum, ça veut dire non-sens (c'est du langage parlé, apparemment) Quant à Fishbed, impossible de trouver... faudrait que je demande à mon père, mais à la main, je traduirais ça par banc de poisson ? Fagot, ça veut dire pédé (c'est de l'argot), ou alors paquet de bûches. Mais bon, il en manque un paquet de codes OTAN :lol:[/quote]