[quote][b][url=/v3/forum/avions-sans-pilote-38/topic/chengdu-pterodactyl-1-wing-loong-2775/?post=107533#post-107533]jericho[/url] a dit le 16/12/2014 à 14:38 :[/b] Toujours rien de sûr, mais... Je me suis retrouvé volontaire pour faire la fiche de cet appareil et en effet, sur le net, il n'y a pas grand-chose. Après des tentatives de traduction de divers textes en chinois et autres langues exotiques, j'ai trouvé [url=http://imp-navigator.livejournal.com/299079.html]un petit article en russe[/url] qui pourrait peut-être nous intéresser. Je ne connais pas le site et par conséquent je ne sais pas si on peu s'y fier ou non, mais l'explication peut être la bonne. La traduction en ligne donne ça: [color=#0080BF]"Il se est avéré le nom officiel adopté par l'arme de choc UAV APL. Cette "攻击 -1" - "Guntszi-1", se traduit littéralement "Attaque 1". L'abréviation de l'alphabet latin, respectivement, doit être susceptible GJ-1 (Gongji-1). Comme vous pouvez le voir, exposés au salon aéronautique de Zhuhai drone porte un logo et un numéro de série standard de l'Air Force APL. La version d'exportation du drone est connu comme le "Ptérodactyle I", ils sont disponibles dans une usine à Chengdu."[/color] En modifiant la première phrase pour obtenir un sens correct, on pourrait avoir quelque chose comme: [color=#0080BF]"Il est avéré que le nom officiel de l'UAV armé adopté par l'APL (Armée Populaire de Libération) soit "攻击 -1" - "Guntszi-1", qui se traduit littéralement par "Attaque 1". L'abréviation de l'alphabet latin, respectivement, doit être susceptible GJ-1 (Gongji-1)..."[/color] Si une personne sachant lire le russe peut confirmer, ce serait sympa, merci! ;) Si c'est juste, GongJi-1 pourrait être la désignation du Chengdu Wing-Loong au sein de l'armée (populaire de libération) chinoise, et Pterodactyl sa désignation à l'exportation... Qu'en pensez-vous? :interr:[/quote]